Seat Altea XL 2009 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 191 of 317

Conduite
190Le Seat parking system* est une aide sonore pour le stationnement qui vous
avertit des obstacles se trouvant derrière votre véhicule.
Le système Seat parking system* plus vous aide à stationner grâce à l'indica-
tion sonore et optique
19) des objets se trouvant « devant » et « derrière »
votre véhicule.
Nota
Pour le bon fonctionnement de l'aide au stationnement, vous devez garder
les capteurs propres et exempts de givre et de neige.Seat Parking System : Description
Le parking system est une aide sonore au stationnement.Des capteurs sont disposés dans le pare-chocs arrière. Si un obstacle est
détecté, vous êtes avertis par des signaux sonores. La plage de mesure des
capteurs commence à environ :
Plus vous approcherez de l'obstacle, plus la fréquence des signaux sonores
sera élevée. Lorsque la distance est inférieure à environ 0,30 m, le signal
sonore est continu. Arrêtez-vous !
Si la distance par rapport à l'obstacle reste constante, l'intensité sonore du
signal baisse peu à peu au bout de 4 secondes environ (cela ne concerne pas
le signal sonore continu). Le système d'aide au stationnement
est activé automatiquement lorsque
vous engagez la marche arrière. Un bre f signal sonore de confirmation est
émis.
ATTENTION !

Le système d'aide au stationnement ne remplace en aucun cas la vigi-
lance du conducteur. La responsabilité de ce dernier reste entière lorsqu'il
se gare ou effectue des manœuvres similaires.

Les capteurs présentent des zones d'ombre au sein desquelles les
objets ne peuvent pas être détectés. Faites particulièrement attention aux
jeunes enfants et aux animaux, étant donné que les capteurs ne peuvent
pas les détecter dans tous les cas. Si vous ne faites pas suffisamment
attention, il existe un risque d'accident.

Surveillez toujours l'ento urage du véhicule y compris à l'aide des rétro-
viseurs.Prudence !
Sachez que les petits obstacles déjà annoncés par un signal sonore risquent
de ne plus être détectés lorsqu'ils sortent de la plage de mesure des
capteurs. Des objets tels que chaîne s de clôture, timons de remorque,
minces barres peintes ou clôtures peuvent, selon les circonstances, ne pas
être détectés par le système – risque d'endommagement.
Nota
Respectez les consignes concernant la traction d'une remorque
⇒ page 192.
19)Sur les véhicules équipés d'un système de navigation.
arrière
Latéral
0,60
Centre
1,60
alteaXL_frances Seite 190 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 192 of 317

Conduite191
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Seat parking system plus* : Description
Le parking system plus est une aide sonore et optique au
stationnement.Des capteurs sont disposés dans les pare-chocs avant et arrière. Si un
obstacle est détecté, vous êtes avertis par des signaux sonores et optiques.
La plage de mesure des capteurs commence à environ :
Plus vous approcherez de l'obstacle, plus la fréquence des signaux sonores
sera élevée. Lorsque la distance est inférieure à environ 0,30 m, le signal
sonore est continu. Arrêtez-vous !
Si la distance par rapport à l'obstacle reste constante, l'intensité sonore du
signal baisse peu à peu au bout de 4 secondes environ (cela ne concerne pas
le signal sonore continu).
Mise en/hors circuitActivation
– Branchez le radionavigateur.
–Appuyez sur l'interrupteur

de la console centrale ⇒fig. 148
ou sur l'affichage des vitesses. Un bref signal sonore retentit et
la diode intégrée dans la commande s'allume.
Désactivation
– Conduisez à plus de 10 km/h en marche avant ou
– appuyez sur l'interrupteur

ou alors
– coupez le contact d'allumage.
Segments de l'indication optique
Des segments colorés devant et derrière ainsi qu'un signal sonore vous
permettent d'estimer la distance par rapport à un obstacle. Les segments de
avant
Latéral
0,90
Centre
1,20
arrière
Latéral
0,60
Centre
1,60
Fig. 148 Console centrale
: Commande de l'aide au
stationnement
alteaXL_frances Seite 191 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 193 of 317

Conduite
192couleur orange ainsi qu'un signal d'al erte discontinu vous indiquent la
présence d'un obstacle. Lorsque vous approchez de cet obstacle, la lumière
des segments passe au rouge et le sign al sonore devient continu. Lorsque
l'avant-dernier segment apparaît, cela signifie que vous avez atteint la zone
de collision. Arrêtez-vous ! ⇒
ATTENTION !

Le système d'aide au stationnement ne remplace en aucun cas la vigi-
lance du conducteur. La responsabilité de ce dernier reste entière lorsqu'il
se gare ou effectue des manœuvres similaires.

Les capteurs présentent des angles morts dans lesquels les objets ne
peuvent pas être détectés. Faites pa rticulièrement attention aux jeunes
enfants et aux animaux, étant donné que les capteurs ne peuvent pas les
détecter dans tous les cas. Si vous ne faites pas suffisamment attention, il
existe un risque d'accident.

Surveillez toujours l'entourage du véhicule y compris à l'aide des rétro-
viseurs.Prudence !
Sachez que les petits obstacles déjà annoncés par un signal sonore risquent
de ne plus être détectés lorsqu'ils sortent de la plage de mesure des
capteurs. Des objets tels que chaîne s de clôture, timons de remorque,
minces barres peintes ou clôtures peuvent, selon les circonstances, ne pas
être détectés par le système – risque d'endommagement.
Nota

Respectez les consignes concernant la traction d'une remorque
⇒ page 192.

L'affichage peut être légèrement retardé.
Dispositif pour remorqueEn mode remorque, les capteurs arrière de l'aide au stationnement ne sont
pas activés lorsque l'on engage la marche arrière ou que l'on actionne l'inter-
rupteur
. Sur un dispositif pour remorque non monté d'usine, il se peut
que cette fonction ne soit pas garantie. Les restrictions suivantes se présen-
tent donc :
Seat parking system*
Aucun avertissement.
Seat parking system plus*
Aucun avertissement concernant la distance à l'arrière. Les capteurs arrière
restent activés. L'indication op tique passe au mode remorque.
Messages de défautLors de l'activation de l'aide au stat ionnement ou lorsqu'elle est activée, si
un signal d'alerte continu retentit pendant quelques secondes et que la
diode sur l'interrupteur
 clignote, cela signifie que le système est défec-
tueux. Contactez un concessionnaire SEAT ou un atelier spécialisé.
Nota
Si le défaut n'a pas été réparé avant de couper le contact, il n'apparaîtra que
lors de la réactivation de l'aide au stationnement par le clignotement de la
diode de l'interrupteur
.
alteaXL_frances Seite 192 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 194 of 317

Conduite193
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Régulateur de vitesse (GRA)*Description
Le régulateur de vitesse (GRA) permet de maintenir une
vitesse réglée constante sur une plage d'environ 30 à 180
km/h.Lorsque la vitesse souhaitée est mémorisée, vous pouvez lever le pied de
l'accélérateur.
ATTENTION !
L'utilisation du régulateur de vitesse se révèle dangereuse lorsqu'il n'est
pas possible de rouler en toute sécurité à allure constante.•
N'utilisez pas le régulateur de vitesse en cas de circulation dense, de
parcours sinueux et d'état inapproprié de la chaussée (par ex. aquapla-
nage, gravillons, verglas, neige) – risque d'accident !

Pour empêcher l'utilisation involontaire du régulateur de vitesse,
désactivez-le toujours après vous en être servi.

Il est dangereux de reprendre la vitesse mémorisée si elle est trop
élevée pour l'état de la chaussée, les conditions de circulation ou les condi-
tions météorologiques – risque d'accident !Nota
En descente, le régulateur de vitesse ne peut pas maintenir la vitesse du véhi-
cule constante. Le véhicule accélère sous l'effet de son propre poids. Ralen-
tissez le véhicule en appuyant sur la pédale de frein.
Activation et désactivation du régulateur de vitesseActivation du régulateur
– Déplacez la commande ⇒fig. 149 vers la gauche pour la
régler sur ON.
Désactivation du régulateur de vitesse
– Soit vous déplacez la commande vers la droite sur OFF, soit
vous coupez le contact d'allumage, le véhicule étant à l'arrêt.Quand on connecte le régulateur de vitesse et on programme la vitesse à
laquelle on veut circuler, le témoin  du porte-instruments s'allume.
20)
Lorsque le régulateur de vitesse est désactivé , le témoin
 s'éteint. Le régu-
lateur est complètement désactivé si la 1ère vitesse est engagée.*
20)En fonction du modèle
Fig. 149 Levier des
clignotants et de l'inver-
seur-codes : commandes
du régulateur de vitesse
ABAB
alteaXL_frances Seite 193 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 195 of 317

Conduite
194Mémorisation de la vitesse*– Lorsque la vitesse à mémoriser est atteinte, appuyez brièvement
sur la partie inférieure SET/- de la commande à bascule
⇒ fig. 150 à une seule reprise.La vitesse fixée est mémorisée et maintenue constante dès que vous lâchez
la commande à bascule.
Modification de la vitesse mémorisée*
Il est possible de modifier la vitesse sans devoir actionner
l'accélérateur ou la pédale de frein.Augmentation de la vitesse
– Appuyez sur la partie supérieure RES+ de la commande à
bascule ⇒fig. 151 pour augmenter la vitesse. Tant que vous
maintenez enfoncée la commande à bascule, le véhicule accé-
lère. Lorsque vous lâchez la commande à bascule, la nouvelle
vitesse est mémorisée.
Diminution de la vitesse
– Appuyez sur la partie inférieure SET/- de la commande à bascule
pour diminuer la vitesse. Le véhicule réduira la vitesse en
décélérant automatiquement tant que la touche est enfoncée.
Lorsque vous lâchez la commande à bascule, la nouvelle vitesse
est mémorisée.
Fig. 150 Manette des
clignotants et de l'inver-
seur codes/phares :
commande et touche à
bascule du régulateur de
vitesse
AA
Fig. 151 Manette des
clignotants et de l'inver-
seur codes/phares :
commande et touche à
bascule du régulateur de
vitesse
AA
AA
alteaXL_frances Seite 194 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 196 of 317

Conduite195
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Lorsque vous augmentez la vitesse en appuyant sur l'accélérateur, le véhi-
cule reprend automatiquement la vitesse mémorisée auparavant dès que
vous lâchez l'accélérateur. Mais cela n'est pas le cas lorsque la vitesse
mémorisée est dépassée de plus de 10 km/h pendant plus de 5 minutes. La
vitesse doit être de nouveau mémorisée.
Si vous diminuez la vitesse mémorisée en appuyant sur la pédale de frein, le
régulateur se désactive. Vous pouvez ré
activer le régulateur en appuyant une
seule fois sur la partie supérieure RES/+ de la commande à bascule
⇒ page 194, fig. 151 .
ATTENTION !
Il est dangereux de reprendre la vitesse mémorisée si elle est trop élevée
pour l'état de la chaussée, les condit ions de circulation ou les conditions
météorologiques – risque d'accident !Désactivation temporaire du régulateur de vitesse*
Le régulateur est désactivé dans les cas suivants :•
Lorsque la pédale de frein est enfoncée.

Lorsque la pédale d'embrayage est enfoncée.

Lorsque le véhicule accélère à plus de 180 km/h.

Lorsque le levier est déplacé dans la position « CANCEL » sans passer
par la position « OFF ». Une fois l'o pération « CANCEL » réalisée, le levier
revient dans sa position de départ après relâchement.
Pour réactiver le régulate ur, relâchez la pédale de frein ou d'embrayage ou
réduisez la vitesse en dessous de 180 km/h et appuyez une fois sur la partie
supérieure de la commande à bascule RES/+ ⇒ fig. 152 .
ATTENTION !
Il est dangereux de reprendre la vitesse mémorisée si elle est trop élevée
pour l'état de la chaussée, les conditions de circulation ou les conditions
météorologiques – risque d'accident !
AA
Fig. 152 Manette des
clignotants et de l'inver-
seur codes/phares :
commande et touche à
bascule du régulateur de
vitesse
AB
AA
alteaXL_frances Seite 195 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 197 of 317

Conduite
196Désactivation complète du système*Véhicules avec boîte de vitesses mécanique
Pour désactiver complètement le système, déplacer la commande jusqu'à
la limite droite (OFF emboîté) ou couper l'allumage lorsque le véhicule est à
l'arrêt.
Véhicules avec boîte automatique /boîte automatique DSG*
Pour désactiver totalement le système, il faut placer le levier de sélection sur
l'une des positions suivantes : P, N , R ou 1 ou alors, lorsque le véhicule est à
l'arrêt, en coupant le contact.
Fig. 153 Manette des
clignotants et de l'inver-
seur codes/phares :
commande et touche à
bascule du régulateur de
vitesse
AB
alteaXL_frances Seite 196 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 198 of 317

Technologie intelligente197
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Conseils pratiquesTechnologie intelligenteFreinsServofreinLe servofrein amplifie la pression que vous exercez sur la pédale de frein. Il
fonctionne uniquement lorsque le moteur tourne .
Si le servofrein ne fonctionne pas, par ex. parce que le véhicule doit être
remorqué ou parce que le servofrein est défectueux, vous devez exercer une
pression beaucoup plus forte sur la pédale de frein qu'en temps normal.
ATTENTION !
La distance de freinage peut s'allonger sous l'influence de certains facteurs
extérieurs.•
Ne faites jamais rouler le véhicule lorsque le moteur est à l'arrêt. Il y a
sinon risque d'accident! La distance de freinage s'allonge considérable-
ment car le servofrein ne fonctionne pas.

Lorsque le servofrein ne fonctionne pas – par ex. en cas de remorquage
du véhicule – l'effort à exercer sur la pédale est nettement plus
important.
Assistance au freinage d'urgence (AFU)*
La fonction (Assistance au freinage BAS) n'est incorporée que
dans les véhicules équipés d'ESPEn situation d'urgence, la plupart des automobilistes freinent en général à
temps mais sans pour autant utiliser la pression de freinage maximale. Ce qui
allonge inutilement la distance de freinage !
C'est à ce moment-là qu'intervient l' assistance au freinage d'urgence :
lorsque vous exercez une pression très rapide sur la pédale de frein, l'assis-
tance au freinage d'urgence interprète cette action comme une situation
d'urgence. Elle crée alors, en un minimum de temps, la pression de freinage
maximale nécessaire pour activer plus rapidement et plus efficacement l'ABS
et raccourcir la distance de freinage.
Ne relâchez pas la pression exercée sur la pédale de frein car, dès que vous
la relâchez, l'assistance au freinage d'urgence est automatiquement désac-
tivée.
Fonction de freinage d'urgence
Lorsque la voiture détecte un coup de frein brusque, les feux de détresse
s'allument automatiquement afin de prév enir les véhicules circulant derrière.
Les feux de détresse s'éteignent lorsque l'on accélère ou que l'on actionne la
commande des feux de détresse.
ATTENTION !

Le risque d'accident augmente lorsque vous roulez trop vite ou trop
près du véhicule situé devant vous, ou lorsque la chaussée est glissante ou
alteaXL_frances Seite 197 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 199 of 317

Technologie intelligente
198mouillée. L'assistance au freinage ne réduit pas les risques que comporte
une conduite dangereuse.•
L'assistance au freinage d'urgence ne permet pas de dépasser les
limites imposées par les lois de la physique. Une chaussée glissante ou
mouillée reste dangereuse même avec l'assistance au freinage d'urgence !
Adaptez toujours votre vitesse à l'état de la chaussée et aux conditions de
circulation. La sécurité accrue que ce système vous offre ne doit pas vous
inciter à prendre des risques – risque d'accident !
Système antiblocage et antipatinage M-ABS
(ABS et ASR)ABS (dispositif antiblocage)
Le système antiblocage empêche le blocage des roues au
freinage.Le système antiblocage (ABS) contribue de manière significative à
augmenter la sécurité active lors de la conduite.
Fonctionnement de l'ABS
Si une roue présente une vitesse de rotation trop faible par rapport à la
vitesse réelle du véhicule et tend à se bloquer, le dispositif réduit la pression
de freinage exercée sur cette roue. Ce processus de régulation se manifeste
par des mouvements de vibration de la pédale de frein accompagnés de
bruits. Le conducteur est ainsi informé que les roues ont tendance à se
bloquer et que l'ABS intervient. Pour permettre à l'ABS de fonctionner de
façon optimale dans cette plage de régulation, vous devez laisser la pédale
de frein enfoncée – évitez absolument de « pomper ». En cas de freinage brusque sur une chaussée glissante, la maniabilité de la
direction se maintient à un niveau optimal car les roues ne se bloquent pas.
Il ne faut cependant pas s'attendre à ce
que l'ABS réduise la distance de frei-
nage dans toutes les circonstances. En cas de conduite sur des graviers ou de
la neige fraîchement tombée sur un sol glissant, la distance de freinage peut
même être augmentée.
ATTENTION !

L'ABS ne permet pas de dépasser les limites imposées par les lois de la
physique. Une chaussée glissante ou mouillée reste dangereuse même
avec l'ABS ! Lorsque l'ABS est activé, il faut immédiatement adapter la
vitesse aux conditions de la route et du trafic. La sécurité accrue que ce
système vous offre ne doit pas vous inciter à prendre des risques – risque
d'accident !

L'efficacité de l'ABS dépend également des pneus ⇒page 248.

Les modifications apportées aux trains roulants ou au dispositif de frei-
nage peuvent gêner considérablement le fonctionnement de l'ABS.
Régulation antipatinage des roues motrices (ASR)*
La régulation antipatinage empê che les roues de patiner lors
de l'accélération.Description et fonctionnement de l 'antipatinage sur l'accélération (ASR)
Sur les véhicules à traction avant, le système ASR intervient en réduisant la
puissance du moteur pour éviter le pa tinage des roues motrices au moment
de l'accélération. Ce système fonctionne pour toute la gamme des vitesses
avec le système ABS. Si un défaut se produit sur le système ABS, l'ASR s'arrê-
tera également de fonctionner.
ATTENTION ! (suite)
alteaXL_frances Seite 198 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page 200 of 317

Technologie intelligente199
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
L'ASR améliore de manière significative,
voire même rend possible, le démar-
rage, l'accélération ou la montée de pentes, même si la chaussée présente
des conditions défavorables.
L'ASR est automatiquement connecté au démarrage du moteur. Si néces-
saire, il peut être connecté ou déconne cté en appuyant brièvement sur le
bouton situé sur la console centrale.
Lorsque l'ASR est déconnecté, le témoin qui lui correspond s'allume. Norma-
lement, il devrait être toujours connecté. Seuls dans des cas exceptionnels,
c'est-à-dire, si l'on souhaite que les roues patinent, il faudra le déconnecter,
par exemple :

Avec une roue de secours de taille réduite.

Lorsque le véhicule est équipé de chaînes à neige.

En cas de conduite sur de la neige profonde ou des terrains mous.

Lorsque le véhicule est embourbé, pour le sortir « en le balançant. »
Il faudra ensuite reconnecter le dispositif.
ATTENTION !

Même l'ESP et l'ASR ne permettent pas de dépasser les limites impo-
sées par les lois de la physique. Tenez compte de ce fait, surtout pour
circuler sur une route glissante ou mouillée, ou avec une remorque.

Le style de conduite doit être adapté en permanence à l'état de la
chaussée et aux conditions de circulation. La sécurité accrue que fournit
l'ASR ne devra en aucun cas vous inciter à prendre des risques !Prudence !

Pour garantir un fonctio nnement irréprochable de l'ESP et de l'ASR, les
quatre roues doivent être équipées de pneus identiques. Si les pneus
présentent des périmètres de roulement différents, cela pourrait réduire la
puissance du moteur.

D'éventuelles modifications apportées au véhicule (par ex. au moteur, au
système de freinage, au châssis-suspension ou une combinaison
roues/monte pneumatique différente) peuvent avoir une incidence sur le
fonctionnement de l'ABS et de l'ASR.
XDS*
Différentiel de l'essieu moteurAu moment de prendre un virage, le mécanisme différentiel de l'essieu
moteur permet à la roue extérieure de tourner plus vite que celle intérieure.
De cette manière, la roue qui tourne plus vite (extérieure) reçoit un couple
moteur inférieur à celle intérieure. Cela peut entraîner, dans certaines situa-
tions, un couple excessif fourni à la roue intérieure, provoquant son patinage.
En revanche la roue extérieure reçoit un couple moteur inférieur à celui
qu'elle pourrait transmettre. Cet effet provoque une perte globale d'adhé-
rence latérale sur l'essieu avant qui se traduit par un sous-virage ou
« allongement » de la trajectoire.
Le système XDS est capable, grâce aux capteurs et signaux de l'ESP, de
détecter et corriger cet effet.
Le XDS, grâce à l'ESP, fera freiner la roue intérieure, ce qui compensera l'excès
de couple moteur sur cette roue. La trajectoire demandée par le conducteur
sera donc réalisée avec plus de précision.
Le système XDS fonctionne en combinaiso n avec l'ESP et reste toujours actif,
même si le contrôle de transmission ASR est déconnecté.
alteaXL_frances Seite 199 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 320 next >